[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – DARKNESS EYES

Lyricist: Ryoji Sonoda
Composer: Tommy Henriksen
Arranger: Tommy Henriksen
I'm just in deep aoi kodoku no (umi no naka)
I don't know how? Mae ni susumezu (tachidomatte)
Hagare ochiteku itsuwari no kakera (kakera)
Nigiritsubushite shitatari ochiru blood
Dark in my mind boku wa yowasa ni kakurete
Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(Can't see the light) Here is no lights
Yume no hazama samayoi tsuzuke
(Darkness on my eyes) Darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai (can't see the light)
Kotae wo sagashite
Boku wa… boku wa… ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukeba iino
Sotto sawattara sugu ni (kowareru)
Mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)
Omoi kokoro no tobira shimeta mama
Iki mo dekizu mogaki kurushinderu
I just boku wa ima morosa ni hitaru yo
Zaiaku no egoizumu de
Takaku habamu yami no toride seek in (the) dark
(can't see the light) here is no lights
Hitomi tojite hohoenderu
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Oremagatta kanjou boku wo (can't see the light ) jamashite irunda
Boku wa...boku wa… kotae mienai (darkness on my eyes)
Zetsubou no naka
[rap]
Raindrops falling from heaven
I couldn't remember
They took away my love so weak
It's raining on my heart
My stupid broken heart
Baby please, don't go
No light, no sound
Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(can't see the light) here is no lights
yume no hazama samayoi tsuzuke
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai
(cant see the light) kotae wo sagashite
Boku wa..boku wa.. Ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukebaiino
Seek in (the) dark (can't see the light) here is no lights
Seek in (the) (darkness on my eyes)
Feel the darkness eyes
Credits: arbitraryeffigy @ livejournal
---------------------------------------------------------

TRANSLATION

I'm just in an ocean of deep blue loneliness
I don't know how? I can't move forward and come to a halt
Fragments of lies fall away
I crush them, the blood trickles down
Dark in my mind... I hide in weakness
* There's no way out... I bear this anguish
This parched world is at a standstill
** I seek in the dark the withered emotions deep in my heart (here is no lights)
I keep on wandering in a valley of dreams (Darkness on my eyes)
I can't see yesterday... today... not even tomorrow... searching for the answer
Where... where in the world should I go?
If I touch it gently, it will break immediately
I don't need things like this fleeting kindness (lie to me)
The door to my heavy heart is still closed
I can't breathe... struggling, in agony
I just... I now give myself up to this weakness
With the sin of egoism
I seek in the dark a fortress, completely shrouded in shadows (here is no lights)
I close my eyes and smile (darkness on my eyes)
These feelings that have bent to and fro are hindering me
I... I... I can't see the answer, amidst this despair
Raindrops falling from the heaven
I couldn't remember
They take away my misery
It's raining on my heart
My stupid broken heart
Baby please, don't go
No light, no sound...
* Repeat
** Repeat
Seek in (the) dark here is no lights (can't see the light)
Seek in (the) dark feel a darkness eyes (darkness on my eyes)

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – (악녀) ARE YOU A GOOD GIRL?

AKNYEO

jwieottda noattda
nareul mamdaero jumulleo
kkumjjakdo motage
neomu nareul jumulleo

eojjeom geurae naegeman
geureoke naegeonghan geonji
wae hapil naegen
kariseuma gateun ge eoptneunji oh ho

Are you a good girl good girl
neoneun naega gamdanghal su eoptneun girl
Are you a good girl good girl
neoneun neomu gamdanghadi beokchan girl

jinshimeul da haedo
meokhyeodeulji anhneun neo
ssoda bueodo
jeoldae manjokhaji anhneun neo

harue yeol beoneun
jajjeung seokkin malturo
geu nameoji yeol beondo
torijin deut eolguldo

eojjeom geurae
maeil gateun sanghwangi banbok dwoejanha
wae ittenun geudaeroui nareul
injeonghal su eoptneunji

Are you a good girl good girl
neoneun naega gamdanghal su eoptneun girl
Are you a good girl good girl
neoneun neomu gamdanghadi beokchan girl
Are you a good girl good girl
nareul gamanduji anhneun daechan girl
Are you a good girl good girl
geunde saranghalsu subakke eoptneun girl

return to love jeongmal joasseottjanhni
uri baek il ddae cheot kiseudo gieokhae
seshimhan nae baeryeoga gamdongjeogiramyeo
nae pume an-gyeo nega soksagyeottjanha

jubyeonsaramdeurui shiseonedo
neon eonjena geureohke
shingyeongman sseo jom bokjaphaji anhge
jayureopge nal
geureohke daehaejumyeon andwoelkka
nan mwonimwonimwoni haedo
nege yeolgwanghaneun big fan
nan jeoldaw neoreul igyeoboryeo haji anha
uri sain nega jjang meogeusem

Are you a good girl good girl
neoneun naega gamdanghal su eoptneun girl
Are you a good girl good girl
neoneun neomu gamdanghadi beokchan girl

jinshimeul da haedo
meokhyeo deulji anhneun neo
ssoda bueodo
jeoldae manjokhaji anhneun neo
jeoldaero manjokhaji anhneun neo
Credits: kahel_luna @ LJ + DBSKer
-----------------------------------------------------------

TRANSLATION

ARE YOU A GOOD GIRL?

Holding it, and letting go; you fumble with my heart,
You fumble with me too much that I can’t even move,
How can it be so? Why are you so cold towards me?
Why don’t I have something called charisma? Oh, no

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all,
With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well,
Why is it so? The same things repeat everyday,
Why, why can’t you accept me for the way I am?

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

Return to love, it was really good,
(I even remember our first kiss after our 100 days)
You told me that even my small sacrifices were touching,
You told me those words while being in my embrace

You always pay attention to the people around us,
Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom?
What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan,
I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all
Credits: qinaaax3 @ soompi + DBSKer

Why do I love DBSK so much…

I thought of making an essay of this topic, but I know nobody’s gonna read a long post… SO, I’ll make it short.

It all started in my 1st semester of college. I started to make some interesting friends after the ice-breaking week. One of them is a fan of DBSK. Well, she just started to be a fan. She showed me and her roommates a Purple Line MV. I saw it before on the TV, but I dunno what’s the group’s name coz it’s written in chinese. That’s the beginning of my fondness to DBSK. I got 4 friends who are also fans of DBSK and we have our own names combined with DBSK members..

  • Jaejoong’s bias – adaHero (she’s the oldest n pervert like JJ too!)
  • Yunho’s bias – yanaYunho (hey, that’s me!)
  • Yoochun’s bias – marshMicky (she’s really like one!)
  • Junsu’s bias – alliaXiah (doesn’t seem right, but we don’t care!)
  • Changmin’s bias – chaChangmin (this smart girl is very mischievous, always remind me of Changmin..)

and we are UiTM’s DBSK!

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – FORCE

I know you’re a destroyer without a gun oto mo naku the fight has begun

Itsunomani subete Turn about to dark side of the world

Kuufuku wo mitasu poison drop sou mishiu hodo ni nan do mo

Kurikaesarete yuku scenario it drives me up the wall

Coming up, coming up me wo samasu made

Coming up, coming up torimodosu made

Coming up, coming up shinjiaeru made

Coming up, coming up we’re calling you

Say oh!

Sono karada ni wa Is there the soul? Azamuku mae ni can you say no?

Itsuwara zu ni Do you have faith in yourself?

Oh game ni wa shuushifu wo shinjitsu ni wa yuuki wo

So never give it up baby, join the force

Moshi donna ni tsuyoku ai shitemo dare ni mo money can’t buy you love

Shihai dekinai kara koso the precious only one

Unmei to wa go round and round tsunagatteru life inside the earth

Yokubou ni kiba wo toida rakuen you can never come back again

Coming up, coming up tsutaetodoku made

Coming up, coming up te ni fureru made

Coming up, coming up dakishimeru made

Coming up, coming up we’re calling you

Say oh

Sono karada ni wa Is there the soul? (baby alright)

azamaku mae ni can you say no? (no no no…)

Itsuwarazu ni Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself yeah)

Oh souzou ni wa seigi wo kono eien ni hikari wo (ah)

So never give it up baby join the force (baby oh yeah)

Mamoru beki koto hokoru beki koto tsurameiete koto never too late

Tooi ashita demo fuan ni yuretemo ai suru hito yo believe always

Coming up coming up me wo samasu made

Coming up coming up torimodosu made

Coming up coming up shinjiaeru made

Coming up coming up we’re calling you

Sono karada ni wa Is there the soul? (Is there a soul?)

Azamaku mae ni can you say no? (no no)

Itsuwarazu ni Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself)

Oh game ni wa shuushifu wo shinjitsu ni wa yuuki wo (baby alright)

So never give it up baby join the force (so never give it up baby join the force)

Say oh

—————————————————–

TRANSLATION

I know you’re a destroyer without a gun,

Without a sound, the fight has begun,

Suddenly, everybody is turnbout to dark side of the world

The poison drop that fills our hunger,

Numerously as if we have forgotten about it,

The scenario that repeats; it drives me up the wall

Coming up, coming up, until we open our eyes,

Coming up, coming up, until we retrieve it,

Coming up, coming up, until we can trust each other,

Coming up, coming up, we’re calling you

Say oh,

Is there the soul in that body?

Is there energy in your soul? Can you say no?

Without a lie, do you have faith in yourself?

An end to the game; courage to the truth,

So never give it up baby join the force

In case, no matter how genuine your love is,

Anyone, money can’t buy you love,

Since you can’t control it, the precious only on

Fate go round and round,

It’s linked to life inside the earth,

The paradise that grinded the desire,

You can never come back again

Coming up, coming up, until I can send it to you,

Coming up, coming up, until you reach my hands,

Coming up, coming up, until I can embrace you,

Coming up, coming up, we’re calling you

Say oh,

Is there the soul in that body?

Is there energy in your soul? Can you say no?

Without a lie, do you have faith in yourself?

Oh, justice to creation; light to this eternity,

So never give it up baby,

Join the force

The things you have to keep,

The things of self-satisfaction,

The things you have to pierce,

Never too late

Even if it’s a distant tomorrow,

Even though you’re shaking by doubts,

If you love, believe always

Coming up, coming up, until we open our eyes,

Coming up, coming up, until we retrieve it,

Coming up, coming up, until we can trust each other,

Coming up, coming up, we’re calling you

Say oh,

Is there the soul in that body?

Is there energy in your soul? Can you say no?

Without a lie, do you have faith in yourself?

An end to the game; courage to the truth,

So never give it up baby join the force

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – EVERGREEN

[Jaejoong]
Nunmure ollugjyo borin chuog
Gwidgaye memdonun ni mogsori
Barejin sege garyo han obshi jichyoman ga
Jakuman tollyo onun nundongja

[Changmin]
Biga nerinun ne mam sogenun
Guderan nogi suro boryoso
Jiursu obnun goshi dweo ijen...
Pojure han jogaguro nama
Nar burugo... isso...

[Yoochun]
EVERGREEN soturgi manhan
Babo gathun nan gudega
Junun sarangur morugo sarawajyo
[Junsu]
Dashi nun naui gyotheso
Nunmur hulliji anhdorog
Oton surphumdo garyojunun
Tathuthan nega dweo
Gamssa anurge...

[Yunho]
Michinduth thwigo inun gasumgwa
Biga sarajyo tumyong hejin
[Junsu]
Du nunun norur chaja hyeme jigum...
Odiso dudgo ijin anhurka
Igire... kuthe~...

[Jaejoong]
EVERGREEN soturgi manhan
Babo gathun nan gudega
Junun sarangur morugo sarawajyo
Dashi nun naui gyotheso
Nunmur hulliji anhdorog
Oton surphumdo garyojunun
Tathuthan nega dweo
Gamssa anurge...

[Yoochun]
Gude obnun nan muodo borsu obgejyo
[Yunho]
Gude obnun nan muodo dulliji anhjyo
[Junsu]
Urji mayo nega obnun jigum
Honjain gudenika
Babo gathun norur ne phume ango
Daka jurtheni~

[Changmin]
EVERGREEN soturgi manhan
Babo gathun nan gudega
Junun sarangur morugo sarawajyo...
[Jaejoong]
Dashi nun naui gyotheso
Nunmur hulliji anhdorog
Oton surphumdo garyojunun
Tathuthan nega dweo
Gamssa anurge...
Credits: HUAY @ Aigoo Lyrics + DBSKer
------------------------------------------------------

TRANSLATION

[Jaejoong]
Memories stained with tears,
Your voice rings in my ears.
Hidden by color, I'm getting exhausted,
My eyes keep trembling
[Changmin]
In my heart it's raining
And it has been covered with rust
Now I remain as one piece of puzzle,
And you are calling me.

Chorus:
[Yoochun]
Evergreen, evergreen.
Like an inexperienced fool,
I lived without seeing the love you were giving me
[Junsu]
From now on I won't let you cry;
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you

[Yunho]
My heart that beats like crazy, and
The rain has disappeared and it has all become clear.
[Junsu]
Hoping you'd be there listening, at the end of this road
My eyes are looking for you
I wonder if you are listening to it, somewhere

Chorus:
[Jaejoong]
Evergreen, evergreen.
Like an inexperienced fool,
I lived without seeing the love you were giving me
From now on I won't let you cry;
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you

[Yoochun]
Without you, I can't see anything
[Yunho]
Without you, I can't hear anything
[Junsu]
Don't cry, though you're alone without me now
I'll embrace you and wipe away your tears

Chorus:
[Changmin]
Evergreen, evergreen.
Like an inexperienced fool,
I lived without seeing the love you were giving me
[Jaejoong]
From now on I won't let you cry;
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you.

DBSK – HUG (INTERNATIONAL VERSION)

[Hero]
Once I say I love you I think you would be gone, oh baby~
Cuz we are too young to love so I can say little long~
Hold you in my arms

[Micky]
But I will be waiting for you
To say you want me to be with you
I'll live in your love and your dreams forever and ever

[Hero]
Whenever you look in my eyes
There are so many smiles and tears
I was born to love, feel so deep inside
If you need me I'll be your man
(I'll be your man)

[Xiah]
Whenever you look in my eyes,
I do want to show you my love
I make up my mind, make your dreams come true
Nobody can stop me to say I love you.

[Max]
How can I ask who you're still looking for, I'm the one
Since love seems to make me blind
I try to find all day long
But I cannot hold

[U-Know]
We talk on the phone every night
And so came closer day by day
I touch you and kiss you and hold you to feel but in dreams

[Micky] Whenever you look in my eyes
[Xiah] There are so many smiles and tears
[Micky] I was born to love feel so deep inside
[Xiah] If you need me I'll be your man
(I'll be your man)

[Max]
Whenever you look in my eyes
I do want to show you my love
[All]
I make up my mind make your
dreams come true
[Max] Nobody can stop me to say
[Xiah] I love you~

[All]
In my arms, in my soul I want to hold you baby
You don't know how much I love you
Do you baby?

[Hero]
Like the sun rising up,
I can't stop loving you.
Can't hold back anymore~

[Max]
Whenever you look in my eyes
There are so many smiles and tears
[Xiah]
I was born to love feel so deep inside
If you need me, I'll be your man
(I'll be your man)

[Hero]
Whenever you look in my eyes ([Xiah] In my eyes)
I do want to show you my love
[All] I make up my mind make your dreams come true
[Hero] nobody can stop me to say, I love you.

*i still can't really understand the words they were saying... '^^

[ROMANIZATION + TRANS] JAECHUN – BEEN SO LONG

Yeah Soulmate, brand new song, here it is,
They call us…Double J and Micky,
Hey J, why don’t you start first,
Lets go…

I’ve been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

Ki ni shinai my periphery, ’cause jamamono bakari
Uwasa ni kiku melody’s atama n naka ni
Tousai SUKEERU wa soudai
Oishiku ate too many MC’s, I got kounaien
the fly juumin itsumo troopin’
the 23 (nijuusan)kku with love oto no shuujin
so throw up your hands joudan nukina tech
urbanite nagare soulmate dialect

You know it didn’t have to be this way (this way uh)
Mou nani mo iwanaide iyasenai kono itami mo (that’s right)
Kikitakunai nagusame (what)

With all my heart (u-hu), with all my soul mou (that’s right)
sugita koto wa wasureyou (yeah yeah yeah yeah)
With all my mind, with all my strength
namida to nagarete yuku wa

I’ve been waiting for so long
Toki to tomo ni kiete yuku no
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

Strobelite hijou jitai hassei
your nonsense wo kanzen ni moyasuze
it’s tragic how nanzen mono rappers come & go
call this the banken flow
MC’s best look out tsukau vocab’s mental

Remember me, I’m the one you used to doubt
Demo sokora no yatsu to wake ga chigau
Ima genzai kako no hanashi to wa en nai
Ya heard, it’s double J, Y C

It’s payday sakebe
my geimei it’s Mickey I seikei
designing this while they play
Kodomo damashi moveover, ’cause
SUGEE unidentified
Toumei de nagareru hikari no you comin’
your way

Sora kasuru kazukazu to narabu chokousou
BIRU kakomu oto wo teikyou

Let me rock your cradle, you’ll never figure
out this
Meiro no you na rhyme scheme no iro wa
keikou

I’ve been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

Kokoro no KIZU naze itsumademo…
(sing it, sing it J)
Wasurerarenai no deshou…
(unlearn is the word shinjitsu manifest)
why ask why…
(why? got no time for games)
Iiwake kikanai…
(that’s right, kokoro no omoi kikasete kure yo)
Kamisama souzou ijou kanaete kudasai
‘Cause, you can light up my world
(Doko kara tomo naku kikoete kuru oto coming)
from the underground to a scene that is minus 10 degrees (10 degrees)
Samui we heat it up
Kagiri nai kono flow unforgettable
itsumademo
yes yes on and on to the
Kore monku nashi when I flush down your
kashi
we doin’ this hitoashi osaki we formulatin’
touch
with meigen yo what’s your SUTEESHON
I.D. kike saishin KONBINEESHON

With all my heart with all my soul
With all my mind with all my strength

With all my heart with all my soul
With all my strength yeah

I’ve been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

I’ve been waiting for so long
Toki to tomo ni kiete yuku no
Broken promises amai kotoba ni
sasowarete yeah

——————————————-

Translation

Yeah Soulmate, bring this song, here it is,
They call us..Double J and Micky,
Hey J, why don’t you start first,
Lets go..

I’ve been waiting for so long
The time when we’re together goes by
Broken promises, I’m enticed by your sweet words, yeah

Strobelite, the occurence of an emergency situation
I’ll burn up your nonsense completely
It’s tragic how many 1000s of rappers come & go
call this the watchdog flow
MC’s best look out, the vocab I use is mental

Remember me, I’m the one you used to doubt
But you & that guy’s reasons are wrong
Now the talk of the present & past has got no chance
Ya heard, it’s UNI.KA

It’s payday, I shout
My stagename, it’s Verbal, I
designing this orthopedics while they play
childish pranks, moveover, ’cause with the amazing unidentified
transparency like a flowing light, I’m comin’ your way

The countless tall buildings side-by-side touching the sky
offers sounds that surrounds

Let me rock your cradle, you’ll never figure out this–
the color of my maze-like rhyme scheme is fluorescent

* repeat

I wonder why I can never forget the pain in my heart (sing it, sing it girl)
Unlearn is the word, manifest the truth
why ask why…why? got no time for games
I won’t ask for excuses…(that’s right) tell me the desires of your heart
God, please grant me something beyond my imagination
‘Cause, you can light up my world
From out of nowhere is a sound that’s coming
from the underground to a scene that is minus 10 degrees
It’s cold, so we heat it up
This limitless flow is forever unforgettable
yes yes on and on to the
Without those complaints, when I flush down your lyrics
We doin’ this step, first we formulating touch
With a wise saying, yo what’s your station
Listen to the I.D., it’s the latest combination

With all my heart with all my soul
With all my mind with all my strength

With all my heart with all my soul
With all my strength

* repeat
** repeat

Credits: me

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – STAY WITH ME TONIGHT

Composer: 羽岡佳 (KEI HANEOKA)
Lyricist: 澤本 嘉光 (SAWAMOTO YOSHIMITSU), 小山内舞 (MAI OSANAI)
Arranger: Maestro-T


Hello, welcome to my world with TVXQ,
Let me just hold u, tonight..
[JJ]
Kimi ga daisetsu ni shiteru aoi techouni wa
Futari desu goshita toki wo nantokaku darou
[Max]
Omoi wa itsu demo nejireteku bakaridayo
Hontou no kimochi hodou so ni kieru
[Xiah]
Stay with me tonight
Kono mama tomodachi nara
Kimi no kokoro kizutsu kezuni sumu hazusa
Somethin' on your mind
Tsutaeru yuuki ga nigete yuku no wa
Boku mo kizutsuku no ga kowai kara
[Xiah]
Hoshii monotachi wa subete teniiretakeredo
[JJ]
Kimi no menomaede boku wa kotoba o ushinau
[yunho]
Tsumetai sou furi wa magokoro no uragaeshi
[micky]
Mabushii kimi dakara hito midojiru
[Jaejoong]
Let me be your light
Kono mama tomodachi nara
Boku no kokoro kizukanaide ite hoshii
Somethin' in your eyes
Kore kara hajimaru mono gatari nara
Kakushiteru sai ni kizuiteyo
(Rap)
[xiah]
Hontou ni suki nara teni irecha ikenai to
haritsumetayo wa kigasasayaiteru
[Xiah]
Stay with me tonight
Kono mama tomodachi nara
Kimi no kokoro kizutsu kezuni sumu hazusa
Somethin' on your mind
Tsutaeru yuuki ga nigete yuku no wa
Boku mo kizutsuku no ga kowai kara
[JaeJoong]
Let me be your light
Kono mama tomodachi nara
Boku no kokoro kizukanaide ite hoshii
Somethin' in your eyes
Kore kara hajimaru mono gatari nara
Kakushiteru sai ni kizuiteyo
----------------------------------------------------

TRANSLATION

In your precious blue notebook
What have you written about the times we shared?
The heart is always frustrated
When its true feelings are covered up by lies
Stay With Me Tonight
If we just stay friends
Then I wouldn't break your heart
Something on your mind
The courage to tell you my true feelings have disappeared
I'm afraid of being hurt
We have the ability to grasp what we desire
But infront of you, I keep on forgetting what to say
These cold actions are completely the opposite of how I feel
You're so radiant that I close my eyes
Let me be your light
If we just stay friends
Then I don't want you to be aware of my feelings
Something in your eyes
If a new story can start right now
Then I will share my hidden feelings with you
If I truly like you, then I shouldn't keep you to myself
But my weakness continues to frustrate me
Stay With Me Tonight
If we just stay friends
Then I wouldn't break your heart
Something on your mind
The courage to tell you my true feelings disappear
I'm afraid of being hurt
Let me be your light
If we just stay friends
Then I don't want you to be aware of my feelings
Something in your eyes
If a new story can start right now
Then I will share my hidden feelings with you
Credits: DBSKer

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – 12시 34분 (Nothing Better)

Heemihan Paljagugi Naege Isseo

(Nothing Better Than That)

[Junsu] Jinan kwakoseukhe heutojyotteon sigandeulkwa

sujupeun misoreul naneun urideuri korye ko sairreul salmyeosi muldeuryeojeun borabit bada

ajik kueri oraetwein yonineun anijjiman

nawa na gatteun goseul barabomyeo hana deul saegyeneuheun

hwimihan baljageugi naege isseo

Nothing better than that

[Changmin] Onusaebutteo chayonseure naeanhae jaraeun wiroeume

na-anin nugeungareul sojeonghage saenggakhanjeok opteon naldeul

[Yoochun] ajimeul kweirobhineun nunibushin haetsal nujeun bam gil bijuneun hwanhan talbit

chagk-go sunsuhaetton kiokhae torajigo kaseum sarreso

[Jaejoong] Ije kaetarattjeo tan hanaye sarangin-gol

nameullae hullin nunmeul kioknaji anhke onjerado

ttasuhan baram twieyo nol kamssahaneulke

Kakeum hansangchorom sarajilka turyeowojyo

onjena pigawado jirangatti kamkamhan otumi wado

kudae gyotteso kidarilke

Nothing Better Than That

[Yunho] Suwagi nomo kyesuk jaejaltaeton suda

taeroneun nomojyoso duldultaeneun

naegyotteul jikkyeojuneun ni maldu ne momjissi nareul utkaehae

[Junsu] Chinan kwagoseuke heutjyeotton shigandeulkwa

sujubeun misoreul naneun urideuriye gori geu saireul salmyeosi muldeuryojun porabit bada

ajik keri oradwein yeonineun anijiman

nawa na gatteun gosseun parabomyeo hana deul saekyenohun

hwujiman baljagugi naege isseo

Nothing Better than that

[Jaejoong] Harue kkeutbigo siduneun sesang suokkaehiye sarang

[Junsu] Saekyojjigo jiwojyeodo nol hyanghan naemaeum (keuti opseo)

[Changmin] Sel su opneun shigan chonchonhi heullogado

Choeum sarangeul yakseokhan kunal kudaero youngwonhaltejyo

[Jaejoong] Ije kaetarattjyo tan hanaeye sarangin-gol

namulae heullin nunmeul kioknaji anhkae onjerado

tasuhan param tuiyo nal kamsahaneulkke

Kakkeum hansangchorom sarachilkka turyeowojyeo

onjena bikawado jireulkatti kamkamhan odomi wado

[Yoochun] Kudae gyotteso

[Yunho] Namuka tweiso

[Changmin] swuil geusul chugo

[Junsu] Hemeji anhke dungbeuri tweiso

[Jaejoong] Nol kidarilke

Nothing better than that

Credits : *JunsuIsMine* @ tvxqindo.com

—————————-

TRANSLATION

12:34

The scattered past times,

And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,

Although we haven’t been lovers for long,

The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,

Nothing better than that

The days I could not think preciously of another person other than me,

Because of the loneliness which became natural for me,

The incandascent sun which bothered the mornings,

The bright moon which lightened the road at night,

The small and innocent memories make me sulk and restless

I’ve figured it out now that you’re my only love,

I’ll become the warm wind and embrace you,

So you can’t remember the tears you cried without my knowing,

At times I’m afraid that you’ll disappear like an illusion,

No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,

I’ll wait by your side, nothing better than that

The conversation we shared over the phone,

The times you complained after falling down,

Your expressions and body language make me laugh

The scattered past times,

And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,

Although we haven’t been lovers for long,

The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,

Nothing better than that

The world in which flowers blossom and fade in a day,

My feelings for you, despite the millions of love which engrave itself and erase,

Although the uncountable times pass slowly,

The love I promised you on that day will always remain forever

I’ve figured it out now that you’re my only love,

I’ll become the warm wind and embrace you,

So you can’t remember the tears you cried without my knowing,

At times I’m afraid that you’ll disappear like an illusion,

No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,

I’ll wait by your side, nothing better than that

By your side,

I’ll become a tree,

I’ll give you a place to rest,

I’ll be your guiding light,

And wait for you,

Nothing better than that

Credits : fly-away@soompi

My 2nd blog!!!

Hi to all who are reading this!

It’s just as a starter.

My previous blog is still active,———> click <———- if you wanna see it.

Why am I saying all this? Because this is MY blog!

That’s all~

Thanks for wasting your time for me…^_^

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.