[ROMANIZATION + TRANS] XIAH JUNSU – INTOXICATION

Chiisaku yoru seru you ni
Kasane au tada mafute
Ubi saki sakashiate tamo wa deep inside deep inside deep inside crazy
Touch you baby nan u tomo
Squeeze you baby let me feel your madness
Stroke you like a arpeggio yeah yeah
Tell me what you want
hey hey hey hey
Tell me do you want me
oh no no no
You say baby now
I know that you want me
Oh no
Iwasetai you baby now
Kiss and touch me
taste and touch me baby
Ubichi love cause make love
Bite and touch me kill and touch me baby
Sore wa intoxication
Yobi kanaka tame te karada juu made
himitsu no mitsu o mitsuketou
shikataru tsugi akari keshita shitade yure no koe nii kiss so beautiful
Tell me what you want
hey hey hey hey
Tell me do you want me
oh no no no
You say baby now
I know that you want me
Oh no
Afure sou na baby now
Kiss and touch me
taste and touch me baby
shita ni you ni make love
Bite and touch me kill and touch me baby
Sore wa intoxication
Kiss and touch me
taste and touch me baby
jirisounaide making love
Bite and touch me kill and touch me baby
amaru intoxication
Kotoba no nai itsu taekatade
kuru masete shimau so in love
motto motto douni kumareru made
Tell me what you want
hey hey hey hey
Tell me do you want me
oh no no no
You say baby now
I know that you want me
Oh no
Iwasetai you baby now
Tell me what you want
hey hey hey hey
Tell me do you want me
oh no no no
You say baby now
I know that you want me
Oh no
Afure sou na baby now
Kiss and touch me
taste and touch me baby
shita ni you ni make love
Bite and touch me kill and touch me baby
mada hoshii kuna intoxication
Kiss and touch me
taste and touch me baby
ukaku more and more
Bite and touch me kill and touch me baby
source: poplez
romanization: ChocoholicXD
shared by: videouncovered.com + sharingyoochun.net
————
TRANSLATION
I make you shiver a little
By overlapping our skin, it’s foreplay
What my fingertips have found is
deep inside deep inside deep inside crazy
Touch you baby Again and again
I’ll squeeze you baby
Let me feel your madness
Stroke your light, girl
I’ll go crazy oh~
Tell me what you want
Let me, do you want me?
You say baby now
I know that you want me oh no
I want to make you say it baby now
Kiss and touch me
Taste and touch me baby
Eat you apart make love
I can touch me
Killing touch me baby
That is intoxication
We start with our fingers, then even our bodies tangle
I keep looking for the secret syrup
Below the soft moonlight that’s not turned off
I’m about to come because of your wavering voice
beautiful
Tell me what you want
Tell me, do you want me
You say, baby now
I know that you want me
It’s about to overflow baby now
Kiss and touch me
Taste and touch me baby
Like I want to make love
I can touch me
Killing touch me baby
That is intoxication
Kiss and touch me
Taste and touch me baby
Don’t tease me making love
I can touch me
Killing touch me baby
You fall in intoxication
Using a way of communicating without words
You’re making me go crazy
More, more until I get swallowed completely
Tell me what you want
Tell me, do you want me
Just say, baby now
I know that you want me
I want to make you say it baby now
Tell me what you want
Tell me do you want—
Translated by: aly@DBSKnights
Credits: DBSKnights
What happen to our Jun-chan? Yeah, he’s *cough*^^*cough* has come out!
Who likes him this way? I do!

XIAH JUNSU is going SOLO?

Nope! His solo single is expected to be release on 26th May 2010!

Here’s the promo banner by Xiah-sshi Forums:

Junsu solo single

Xiah Junsu SOLO SINGLE promo banner

Let’s help promote Junsu’s new SOLO SINGLE!

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – WITH ALL MY HEART

With All My Heart ~君が踊る、夏~
(T/N: “With All My Heart ~Kimiga odoru, natsu~)

Artist: 東方神起
Lyrics by: Shinjiroh Inoue
Composed: Shinjiroh Inoue

鏡に映った 掛け違えたシャツのボタン
Kagamini utsutta kakechigaeta shatsuno botan
Reflected on the mirror, the buttons of my shirts are in the wrong buttonholes

そんな些細な事で君がいれば良かったと思う
Sonna sasaina kotode kimiga ireba yokattato omou
Even with these little things, I truly long for you

逢えない時間が 僕らの愛を強くした
Aenai jikanga bokurano aiwo tsuyokushita
The time we cannot spend together has deepened our love

言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう
Kotobani tsumarunara sotto hooni kiss wo shiyou
If I’m at a loss in words, I’ll just kiss you lightly on your cheek

それぞれを待つ日々は 忙しく過ぎるけど
Sorezorewo matsu hibiha isogashiku sugirukedo
The days longing for each other quickly passes by

こんなにも こんなにもただ…
Konnanimo konnanimo tada…
So fast, so fast, only..

逢いたくて ずっと君を思うよ… 心から君を
Aitakute zutto kimiwo omouyo.. kokorokara kimiwo
I miss you, My thoughts are always with you… from the bottom of my heart

もう一度 my heart 伝えたくて
Mouichido my heart tsutaetakute
Once again, I want to give my heart to you

君が呼べば 僕は行くよ
Kimiga yobeba bokuha yukuyo
If you call me, I’ll go to you

君のそばで笑いたいんだよ
Kimino sobade waraitaindayo
I want to smile by your side

ふとした瞬間 傷ついてしまった心
Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro
By mere moments, your heart may be hurt

ひとりじゃ直せない痛み 僕が癒したいよ
Hitorija naosenai itami bokuga iyashitaiyo
I want to comfort your hurts which cannot be healed alone

今逢えない時なら ただ君の面影を
Ima aenai tokinara tada kimino omokagewo
If I cannot be by your side, I’ll just

抱きしめて 抱きしめてほら…
Dakishimete dakishimete hora …
Hold you shadow in my heart, hold in my heart, and…

どんな日も ずっと君思うよ…心から君を
Donna himo zutto kimiwo omouyo … kokorokara kimiwo
All the days, my thoughts are always with you… from the bottom of my heart

もう二度と your heart 離さないから
Mou nidoto your heart hanasanaikara
I will never let go of your heart again

君が泣けば 僕は行くよ
Kimiga nakeba bokuha yukuyo
If you cry, I’ll go to you

君をいつも守りたいんだよ
Kimiwo itsumo mamoritaindayo
I want to always stand by your side

君が望むなら 全てを尽くして
Kimiga nozomunara subetewo tsukushite
If it is your wish, I’ll try every means

君の描く未来 永遠の夢を叶えたい I wish
Kimino egaku eienno yumewo kanaetai I wish
I want to grant your future, your eternal dreams, I wish

逢いたくて ずっと君思うよ… 心から君を
Aitakute zutto kimi omouyo … kokoro kara kimiwo
I miss you, my thoughts are always with you, from the bottom of my heart

何度でも to heart 贈る smile for you
Nandodemo to heart okuru smile for you
For countless times, to heart, I’ll smile for you

悲しくても 嬉しくても
Kanashikutemo ureshikutemo
Even though sad, or happy

君のそばで笑いたいんだよ
Kimino sobade waraitaindayo
I want to smile by your side

With all my heart
With all my heart
With all my heart

Find me, and I’ll be there for you
Find me, and I’ll be there for you
Find me, and I’ll be there for you

source: yuulinajae @ youtube
translation: smiley @ OneTVXQ.com
special thanks: diana© & Lexy & xU & junsulv @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – BREAK OUT!

Break Out!

mce:1 I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally 2x Mitsumeteru yoru wa ima yoakemae no tooisora Tashikameru youni terashidasuyo ano michinori to sono saki yo Hi wa nobori kurikaeshi owari no nai namida wa nai Itsuka wa sou omoeru kara ikiruyo Break Out Break Out ashita heno doa hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka Break Out Break Out tsukami tore mirai unmei nantekitto make (it) yourself kimi shidai I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally Kakenu keru kono hibi ga sora no mukou ni nagaretemo Waratta kimi wo omoidaseba itsudatte toki wa modoru kara Kakete tsuki no katachi wo umeru youni hito wa deai Kokoro hitotsu ni awasete kagayaku Break Out Break Out kitto namida wa kanashimi janakute yume no ashiato Break Out Break Out kimi dakenishika dekinai koto ga aru believe yourself shinjite I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally 2x Sono negai ga kanau youni inori tsuzukeru kara itsu no hi mo Break Out Break Out kitto namida wa kanashimi janakute yume no ashiato Break Out Break Out kimi dakeshinika dekinai koto ga aru believe yourself shinjite Break Out Break Out ashita heno doa hiraku kagi wa kitto kimi no te no naka Break Out Break Out tsukami tore mirai unmei nantekitto make (it) yourself kimi shidai I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally 2x ------------------------------------- TRANSLATION I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally 2x Looking up at the night sky at this moment, I see a distant sky before daybreak The journey ahead of us is shining as if it wants to lead us the way The sun will keep ascending, there will be no end, and there will be no tear Because we are able to think it that way someday, we are able to live Break Out Break Out The key to open the door to tomorrow is in your hand Break Out Break Out It is not fate that gets a hold of your future, it is you who decide on your future, make it yourself I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally Running past from behind, the sky these days seems to stretch out to the other side Because when I think of you smiling, time will always come back Like the damaged moon that is being covered up, we keep meeting new people Our hearts sparkling as one Break Out Break Out Tears are not sorrows, but they are the footprints of our dreams Break Out Break Out Believe that there are things that only you can do, believe yourself I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally 2x In order for that wish to come true, I will keep praying no matter how long it will take Break Out Break Out Tears are not sorrows, but they are the footprints of our dreams Break Out Break Out Believe that there are things that only you can do, believe yourself Break Out Break Out The key to open the door to tomorrow is in your hand Break Out Break Out It is not fate that gets a hold of your future, it is you who decide on your future, make it yourself I keep faith, don't forget it. Baby, we keep the faith eternally 2x Source: OneTVXQ Edited by yanayunho P/S: Addiction towards this song is still strong to me, but I feel a bit disappointed by the MV... There's no scene of them together! T^T

[ROMANIZATION + TRANS] DBSK – RIDE ON

Composer: P.M.Anquetil・C. Lee-Joe.I. James. FARQUHARSON
Lyricist: H.U.B.
Arranger: BNA Prod., Yuko Yasumoto, J.Kalifowitz
[Yunho]
Ah ah ah.
Get up just take a ride?
Ah babe, take a ride? Listen

[Jaejoong]
You door wo akete
Jiyuu ni naru gaki wo sashikonde yeah

[Junsu]
Right now kakaru ignition
Mou ikitsukumadewa orirarenai yeah

[All]
Oh feel me? Give me your more beat. (um umm)
Atsui mamani so we gotta bounce alright

[Yoochun] We gotta bounce alright)
Girl, squeeze me kono karada ni
[Yoochun]
Oshiyoseru in your love oh baby

[All]
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
Ima hashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby you're cruising with me, soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow

[Yunho]
Good girl (good girl) dokomadedemo
Kimi wo noseteiku dakara motto yeah

[Changmin]
Oh no jirasanaide I wanna let you say "want you"
Hatenaki daydream yeah

[All]
Oh feel me? Give me your more beat.
([Junsu] Oh I know that you feel me)
Ijigen (?) he to so we gotta bounce alright
([Junsu] We gotta bounce alright)
Sore ijou to my love
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby you're cruising with me kokode get in zone
Tokeruyou ni (you're cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight (yeah)
Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby you're cruising with me (cruising with me)
Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
Feel me wow wow
Hey you drive me crazy tonight
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby you're cruising with me (cruising with me)
Kokode get in zone
Tokeruyou ni (you're cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight
Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby you're cruising with me. Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Oh feel me? (give me your more beat baby)
My my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
Girl, squeeze me baby amazing sweet
My my girl, squeeze me get in zone alright
Oh wow wow
Credits: eri_m + jaejin @ dbsgLJ

---------------------------------------------------------------

TRANSLATION

Ah ah ah get up,
Take a ride? Ah take a ride?
Listening to you opening the door
Slotting in the key to freedom yeah
Right now, Walk inside
Ignition
I won’t back out until I reach my destination yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Filled with enthusiasm so we gotta bounce alright
Girl,squeeze me
In this whole body
Drowning in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
We will set off now
Baby alright?
Oh wow wow
Uh baby you’re cruising with me. Then get in zone
Feel this together with me
Oh wow wow
Good girl (good girl)
I will bring you along with me no matter where I go
So let’s do it again yeah
Oh no
Please don’t let me feel anxious
I wanna let you say `want you`
No limitations to daydreaming yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Even though we might have reached that space
So we gotta bounce alright
Girl,squeeze me (squeeze me) baby amazing sweet
A lot more compared to this
To my love

[ROMANIZATION + TRANS] YOOCHUN – ALL IN VAIN

Uri jinan iyagi naoneun juingongiottjiman

Naneun apado mal mothaneun danyeokil bbuniosso

Nan algoittjiman noneun al suga obso

Jinago bwaya aneungoya sarangi motdwin gol

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

It’s all in vain, why don’t you come back to me

Noeui maeumeun geu gose momureogo

Naneun oddohge gayahaneunji moreugo

Sewoli yeorobeon orottdaga nogajildongan

Naneun modeun goseul jugi wihae gidarineunde

Noeui moksorineun chilheukgateun odum ddulhgo

Sewole jongdokdwin nae gwie dadareune

Geurohge gidarigo gidarideon moksorineun

Nareul ddo jukyeottdaga salryeonaene

Noeui moksorineun chilheukgateun odum ddulhgo

Sewole jongdokdwin nae gwie dadareune

Geurohge gidarigo gidarideon moksorineun

Nareul ddo jukyeottdaga salryeonaene

Color of the wind and the color of the air

When I think of you I understand your impossible dream

Show me your whisper, your long and low whisper

Do you remember those days, can you tell me why you’re there

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

It’s all in vain, why don’t you come back to me

Credits: pandamilk @ LJ + DBSKer

———————————————-

TRANSLATION

Though we were the main characters in our past story

I played such a minor role who couldn’t even say anything when I was hurt

I knew it; but you couldn’t have a way of knowing

It passed and I realized that love is a nasty thing

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

It’s all in vain, why don’t you come back to me

Your mind remains in that place

And I don’t know how to get there

The period when times froze and melted over and over

I was waiting to give my everything

Your voice pierces through the pitch-black darkness

It reaches my ear that has been poisoned through the years

I waited like so, and the voice I had been waiting for

Has killed and saved me once more

Your voice pierces through the pitch-black darkness

It reaches my ear that has been poisoned through the years

I waited like so, and the voice I had been waiting for

Has killed and saved me once more

Color of the wind and the color of the air

When I think of you I understand your impossible dream

Show me your whisper, your long and low whisper

Do you remember those days, can you tell me why you’re there

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

You say ‘It’s all in vain’, I say ‘you come back to me’

It’s all in vain, why don’t you come back to me

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.